タクシーのおじさんが、うそをつくな 俺は騙されないぞっ と言いながら日本人がビンロー食べながら台湾語を話すもんかと怒ってました( *´艸`)w
台湾語を喋れる人って、台湾でも少ないんです。
台湾語は、原住民族語で
標準語として会話している現地の人は
普段から北京語なので台湾語自体わからない人も多いんです。
それなのに、母が日本人だと言い張るから うそだーとなりましてw
母は、帰化しているので籍は日本人なんです。
流暢な、台湾語で会話してたら、そら、うそだぁってなりますよねw
おばさん(母の友人)が、笑いながら通訳してくれました( *´艸`)w
↓↓
意味はまったく私は、わからないのですが北京語も台湾語も聞きなれてはいるんです。
お店行くと見た目でこの人は北京語わからないんだって店員さんもわからないので、けっこう話しかけてくれる人もいるんですが、とりあえず「好(ハオ)」は「OK」みたいな意味なのでそれだけで乗り切ってます・・・。
あと、袋は有料なのでお店行くときはだいたい持ち歩くようにはしてます~。
コンビニが一番、袋入りますか?と聞かれるので先に袋出しておくと店員さんが入れてくれるので特に会話せずとも何とかなりますよ~(*´▽`*)
******************
Twitterのほうで、相互RSSを募集したところ沢山の方が 快くコメントくださりありがとうございました!!
無事にリンクを張らせていただきました^^
ありがとうございます^^
そして、ブログのサイトによっては、設定してもリンクに反映されない方もいらっしゃいましたので個別にこちらでご紹介させていただきます(;^_^A
努力家で愛情たっぷりのブログとイラストをお書きになるにじははさんです🎵
大人気💖イラストレーターさんとしての、にじははさんのサイトはこちらからどうぞ🎶
↓↓
ランキングに参加してます
ここをぽちっとお願いします(*´▽`*)💛
にほんブログ村
↓↓
1話からはこちらになります
イラストはタップすると拡大できます
コメント